比赛前瞻 | “小马驹”重回正轨——门兴到访海登海姆!(赛前看点 | 小马驹回暖,门兴做客海登海姆)
Preparing Match Preview in Chinese
国米小将科基:我一直在从迪马尔科和奥古斯托身上偷师(国米新星科基:一直向迪马尔科与奥古斯托取经)
Considering paraphrasing options
热度拉满!记者:斯洛文尼亚球迷现场观战为东契奇助威(看台沸腾!记者称斯洛文尼亚球迷到场为东契奇呐喊助威)
需要怎么用这条信息?要我写快讯、改标题、做社媒文案,还是翻译/扩写报道?先给你几版即用内容:
科瓦奇:球队全员健康,施洛特贝克不会被续约等场外因素影响(科瓦奇:阵容齐整,续约等场外因素不影响施洛特贝克)
你是想把这条做成一则简讯/社媒文案,还是要我扩写成一篇赛前报道?先给你几种即用版:
ATP年终总决赛:随着德米纳尔2-0,保留晋级希望,阿卡未战已出线(ATP年终总决赛:德米纳尔2-0取胜续命,阿尔卡拉斯未赛即出线)
要做成哪种内容?我先按你的标题写一段快讯稿,若需改写/扩展我再跟进。
米体:DV9已失去世界杯机会,多家豪门想明年免签他(米体:DV9无缘世界杯,多家豪门欲明年免签引进)
这是个转述型标题。先确认两个点,免得错读:
安东尼:我们的目标是进入欧联杯决赛,梦想再披巴西队战袍(安东尼:剑指欧联杯决赛,盼重披巴西战袍)
要把它写成哪种内容?我可以:
26岁巴西中场天才闪耀意甲,良心价仅4000万欧,4大豪门抢疯了(26岁巴西中场爆红意甲,4000万欧良心价引四大豪门竞逐)
Considering user request
卡莱尔:西亚卡姆绝杀实至名归,马瑟林今年防守进步非常大(卡莱尔:西亚卡姆的绝杀名副其实,马瑟林本季防守进步显著)
要不要我整理成一条快讯或赛后要点?先给你一个简短版本:
记者:明天青岛西海岸代理主帅毛雷尔携里切利参加赛前发布会(明日青岛西海岸代理主帅毛雷尔将与里切利出席赛前发布会)
Translating and summarizing news