罗马诺:尤文视K·图拉姆为建队核心,无疑将其出售给国米(罗马诺:尤文将K·图拉姆视作建队核心,已确定把他出售给国米) 2026-03-09 你这句里“无疑”应为“无意”。原意应是“不打算卖”。 修正:罗马诺:尤文将K·图拉姆视为建队核心,无意将其出售给国米。 英译:Romano: Juventus regard Khephren Thuram as a cornerstone and have no intention of selling him to Inter. 需要我改成新闻标题/推送文案,还是附上更简短的摘要? 上一篇:萨利巴:廷贝尔是世界最佳右后卫;英超和欧冠冠军我们都想要(萨利巴:廷贝尔是当今最佳右后卫,我们目标同时拿下英超与欧冠) 下一篇:施洛特贝克:吉拉西最近过得确实不容易,但教练一直信任他(施洛特贝克:吉拉西近段时间不顺,主帅始终力挺他)